Quantcast
Channel: Blog di Gloria
Viewing all articles
Browse latest Browse all 577

Storie di vacanze

$
0
0

 

 

 

 

 

Le vacanze al mare sono ormai trascorse e molto bene ! La Sardegna è rimasta nel cuore ancora una volta per la natura, il mare, la gente, il cibo, l'aria , il sole...e quindi mi piace ricordare attraverso qualche foto il panorama che avevo davanti stando sdraiata sul mio lettino in spiaggia, il mare e la Tavolara  e qualche altro angolo di questo piccolo Paradiso.

 

Sea holidays are now over , 15 days of simple relax  in the middle of a wonderful wild nature, a deepgreen-blue sea, lovely people, nice food ,a huge sun shining,..and I like to remember just in a few shots the landscape from my sun bed on the beach in front of the Tavolara mountain isle and some 2corners" of this little paradise.

 

Les vacances à la mer sont terminées  et tout est allé très bien! La Sardaigne est dans mon coeur avec sa nature sauvage, la mer, les gens, la nourriture , le grand soleil , le mistral et la ... paix! Donc , voilà quelques photos pour me souvenir du panorama que j'avais de mon mon lit de plage  ainsi que les photos de quelques jolis coins de cette region , un petit paradis.

P7140121 

  

 

 In una natura quasi selvaggia anche le costruzioni di hotel e case rispetta l'ambiente che li circonda .. sembrano tante grotte fra gli alberi di un'enorme pineta!

In the middle of a  wild nature , also local construction along the sea coast respect the environment .. they look like  many little caves inside a pine wood ..

Au milieu d'une nature sauvage, les constructions surtout lelong la mer  semblent respecter parfaitement l'habitat terrestre  et elles semblement de petites grottes perdues dans le vert d'une pinète.

 

P7150139.JPG

 

 Fiori e mirto dappertutto non a decorare ma a festeggiare la natura ..

Flowers and mirthle plants everywhere to decorate and celebrate Nature..

Fleurs et plantes de myrte partout passeulement pour décorer  mais aussi pour célebrer la Nature..

 P7170159

 

     

 Non potevano mancare in rada qualche "piccola" barchetta a motore...

We could not but watching some "little" motor boats...

On ne pouvait pas éviter de regarder de "petits" bateaux à moteur

 P7210225

 

 e qualche vela d'annata... questa è datata 1926!!

and some dated sailboats ... like this double-masted barque built in 1926!!

et des voiles datées .... comme celle-ci  construit en 1926!!

P7210224.JPG

 

 

 

 Una gita ed ecco dal belvedere di Punta dell'Orso , l'isola della Maddalena, quella di Caprera e infondo in fondo .. la Corsica! 

A tour along the Emerald Coast , The BEAR POINT  , where I could see the isle of Maddalena, the isle of Caprera  and , very far , Corsica island

 

Un tour sur la côte émeraude, le POINT DE L'OURS, d'où on voit l'ile de La Maddalena, l'ile de Caprera  et loin on voit la Corse!

P7190172

 

 

sembra ci sia una tataruga di pietra! 

Look like a stone tortue is walking around..

il semble de voir une trotue en pierre qui se promene..

 

P7190174

 

 

 P7190179

 

 Porto Cervo -la Marina /The Harbour / le Port

P7190195-copia-1

 

 

 STELLA MARIS , la Chiesa di Porto Cervo in Costa Smeralda edificata alla fine degli anni '60 . Semplice e molto suggestica  che domina il porticciolo di P.Cervo

the church Stella Maris of Porto Cervo built at the end of the '60s. Simple and charming dominating the harbour

L'èglise  Stella Maris de Porto Cervo, batie les années 60 , simple mais charmante dominant le port

 

P7190191

 

 

 

Il Campanile della Chiesa di Porto Rotondo eretto nel 2008 , interamente in legno con 4 campane ed un altezza di 22 metri . Pezzo unico al mondo per il materiale in cui è fatto, legno , e  per le dimensioni. molto bello!

Porto Rotondo  church tower , built up in 2008 , it's a unique example in the worrld of wood bell tower , 22 mt high .

Le clocher de l'eglise de Porto Rotondo , bati en 2008 , example unique au monde de clocher en bois de cet hauteur , 22 mt.

 

P7190205

 

 Qualcosa di un pò meno spirituale a Baja Sardinia: la Fortezza napoleonica ai piedi della  quale uno dei migliori hotels della zona

 

Something less spiritual in Baja Sardinia : the Napoleonic  fortress , at its feet one of the best lux hotels of the Emerald Coast .

Moins spirituelle cette forteresse de Napolèon  aux pieds de laquelle on trouve l'un de dmeilleurs hotels de la côte émeraude

 

  P7190186

 

 

 

Cannigione un negozio di articoli artigianali della Sardegna li pubblicizza sui propri muri!

Cannigione , a souvenir shop is advertisin its items first on its walls!

Cannigione, un magazin fait de la publicité à ses produits d'abord sur ses murs!

 

  P7190183.JPG

 

animated gifs sea shells 3

 

P7210222.JPG

  Fichi d'India ovunque , grandi  e piccoli, tutti con frutti e qualcuno con il fiore , splendidi!

Prickly pears everywhere , big and small, all with their fruits , some with flowers, wonderful!

Figues de Barbarie, grands et petits  avec les fruits et , quelqu'un avec le fleur , magnifiques!

 

 

 

P7160155

  Pini marittimi ed oleandri/Clluster pines and rose-bay plants

Pins maritimes et oleandres

 

P7120120

 

 

  Bouganville......

P7160156

viaggi-con-giorgio 5015

 

  Lantana.......

viaggi-con-giorgio-3084.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 577

Trending Articles