In effetti , dai 26°C di ieri , siamo passati ai 17°C di oggi con molta umidità , nebbia ed un cielo poco promettente . Questa volta viene veramente voglia di caldarroste ...
E così anche le decorazioni di casa sono diventate da estive ad autunnali. Ecco la piccola trasformazione ..
From a quite unusual temperature of 26°C of mid-summer we passed to one of 17°C , humidity , fog and a white sky with high chance of rain . It would be nice to have now some roasted chestnuts to eat...
Therefore, also home decorations changed a bit and they turned their Summer aspect into a Fall one..
Aprés une journèe à 26°C .. on semblait d'etre en Eté .. ce matin le temps est gris, humide, 17°C et il y a la possibilité de pluie.. un temps qui fait venir envie de manger des chataignes roties....
Donc , quelques décos à la maison ont changé de l'Eté à l'Automne ..
ESTATE - SUMMER - ETE'
Prima - First - D'abord
Centro tavola d'estate colorato e "fioroso" .- Summer table decoration very colourful and natural -Un centre pour la table d'Eté très coloré et naturel.
Dopo - After - Aprés
Queste zucche sono di taglia piccola ma molto graziose , spero di poterle essiccare durante l'inverno per poi dorarle . These pumkins are small-size but all very nice and variations in colours and shapes : I'll get them dried and then painted in gold- Ces citrouille sont taille petite mais très jolies pour la différance des couleurs et des formes. je les laisseria secher pour les dorer après.
Queste castagne sono eccezionali .. quando sono arrostite! These Chestnuts are great when.. roasted! ces chataignes sont excellentes quand roties!
Guardate questa zucchetta ... ha un piccolino in arrivo! Look at this little green pumkin has got a baby on the way!- Regardez cette citrouille verte ... elle a un petit ..!