150 ° Anniversario dell'Avancarica del Tiro a Segno di Parma
8 /12/2012 - 24/02/2013
Parma, Museo Glauco Lombardi
Nella bella cornice del Museo Glauco LOMBARDI di Parma,dedicato principalmente a Maria luigia Duchessa di Parma e moglie di Napoleone Bonaparte , si è svolta l'inaugurazione di un importante evento: i 150 anni di Avancarica del Tiro a Segno di Parma organizzato dalla Società Parmense del Tiro ad Avancarica .Era infatti il 1862 quando Giuseppe Garibaldi inaugurò l'Associazione del Tiro a segno di Parma e sparò i primi 6 colpi a bersaglio (che , ahimé, mancò tutti!)
L'Avancarica, tiro a segno con le armi antiche , è un'attività sportiva per molti ancora sconosciuta (lo era anche per me!) se non meramente collegandola a film storici con scontri armati e battaglie battaglie fra eserciti prevalentemente del 1800.
In questa mostra sono esposti 250 oggetti del mondo dell'Avancarica di grande qualità e valore , pistole e fucili iche appartengono a collezioni private. Nella mostra sono esposte anche testimonianze circa la tecnologia e la produzione artistica europea di armi del XiX e XX secolo usate soprattutto per il tiro a segno.
Raccolti per la prima volta insieme, si possono ammirare oggetti diversi attraverso i quali conoscere la storia dell'Avancarica. Lo scopo della mostra è di fare conoscere questo sport poco conosciuto e praticato in Italia attraverso soprattutto oggetti attinenti alle armi.
Con le armi e gli oggetti ad esse collegati, anche tanti bersagli storici e particolari, premi e curiosità.
Le armi ad avancarica sono tutte quelle armi, pistole , fucili, archibugi, cannoni , moschetti per lo più appartenenti al 1800 il cui proiettile viene inserito dalla bocca della canna(vivo di volata)
*****
In the beautiful Museum Glauco Lombardi of Parma,dedicated to Marie Louise of austria Duchess of Parma and wife to Napolen , last Dec.8 took place an important event:
the 150th Anniversary of the Muzzleloading of the Shooting Association of Parma.
It was the year 1862, infact, when General Giuseppe Garibaldi opened the Assciation of Shooting of Parma .
The Muzzleloading,
shooting with old weapons, is a sport for many still unknown (it
was also for me!) If not simply connected to historical films
with armed clashes and battles occurred mainly in 1800.
This exhibition shows 250 objects of the Muzzleloading , all of great quality and
value, pistols and rifles of private collections.
There are also evidences of the technology
used and the
production of weapons of European artists of XIX and XX century and used primarily for target shooting.
Collected for the first time together, you can see different objects through
which knowing the history of Muzzleloading . The aim of the exhibition is to know ,especially through objects relating to arms
,this sport and little practiced in Italy .
In addition to weapons and items related to them, also several targets and historical details, prizes and curiosities.
The muzzle loading arms are those in which the bullet is inserted from the mouth of the arm . They were mostly used in 1800 and they were principally pistols, moskuets, rifles, harquebus, cannons
----
Dans le magnifique cadre du Musée Glauco Lombardi de Parme (celui dédié à Marie Louise d'Autriche , 2eme femme à Napoleon et Duchesse de Parme) le 8 Décembre passè j'ai pu etre prèsent è un grand événement: l'inauguration de l'exposition consacrée aux 150eme Anniversaire de la Société pour le tir sportif de Parme des armes à chargement par la bouche .C'était le 1862 quand le Général Giuseppe Garibaldi inaugaurait la Sociéte de Tir sportif de Parme avec le 1er tir.
Le tir avec des armes anciennes est un sport encore inconnu (il l'était pour moi aussi!!)sauf avoir une idée de cela en regardant des films historiques avec des affrontements armés et des batailles principalement entre des armèes de 1800.
Cette exposition montre 250 objects dans le monde des Armes à chargement par la bouche de grande qualité et de grand valeur , des pistoles et des fusils qui appartients à des collections privées . L'expo prèsente également des preuves sur la technologie et la productiond'armes du XIX siècle , utilisées maintenent pour le tir sur cible.
Recuiellies pour la 1ere fois ensemble , on peut voir différants objets à travers lesquels savoir davantage de l'histoire de cette activité. L'objectif de l'expo est de présenter et faire connaitre ce sport, en particulier à travers des objets rélatifs aux armes, peu connu et pratiqué en Italie .
Avec des armes et des obets à leur liées, il y a aussi nombreux objets, cibles, dètails historiques, prix et curiosités.
Les armes à chargement par la bouche sont tous les fusils, les archebuses, les mousquets, pistolets, canons dont la balle est insèrée par la bouche et qui sont utilisées en 1800
GARIBALDI IN PARMA , 1862
Inaugurazione del Tiro a Segno di Parma - Opening of the Shooting Association in Parma - Inauguration de la Société de Tir sportif de Parme
MOSCHETTO ENFIELD (1853) Garibaldi regala al Tiro a segno di Parma uno dei suois fucili - Garibaldi gives one of his rifles ENFIELD to the Assosiation - Le Général donne un de ses fusils ENFIELDà la Société
Pistola austriaca del 1840 - Austrian manufactured pistol of 1840- Pistolet autrichienne du 1840
Fucili austriaci - Austrian rifles -Fusils autrichiens 1810
Pistole Karl Pirko , Austria 1840 con cassetta con attrezzi per la ricarica .
Karl Pirko's pistol of 1840 equipped with rools for re-loading
Pistolet de Karl Pirko du 1840 complète de valise pour les outils à recharge
Pistola tedesca del 1850 - German pistol of 1850- Pistolet allemande du 1850
Non si può non apprezzare la bontà della mano che ha fatto un lavoro così prezioso! We cannot but appreciate who hand made such a precious work! On ne peut pas mais apprecier la personne qui a fait main ce travail si précieux!
Coppia di pistole di fabbricazione austriaca (1840) in valigetta con tutti gli attrezzi . Couple of Austriam made pistols (1840) with tools bag / Couple de pistolets de fabrication autrichienne (1840) dans leur valise avec leur outils
H.W. Mortimer - London 1810
Le donne sempre presenti ale gare di tiro ! Ladies always attending the shooting tournements - Les femmes toujours présentes aux tournements de tir sportif
Bersagli in legno - Wood Targets - Cibles en bois
OGGETTI IMPORTANTI PER L'AVANCARICA - Important accessories for the Muzzleloading activity - Objets importants pour le Tir à chargement par la bouche
Fiaschette per contenere polvere da sparo per caricare le armi
Powder flasks for loading the weapons
Flasques pour poudre à feu pour charger les armes
Attrezzi per la pesa della polvere ed atrezzi per riparazioni e modifiche armi
Powder measuring tools and tools for adjusting and repairing arms
Outils pour la mésure de la poudre à feu et outils pour rèparer et modifier les armes
Coppe commemorative gare di tiro nel 1800 . Silver commemorative cups for shooting competitions ,1800
Coupes commératives pour compétitions de tir en 1800.
Boccali in ceramica e peltro commemorativi con soggetto il tiro a segno. Provengono dai Paese del
Nord Europa 1800-1900)
Commemorative jugs , fine china and pewter , subject Sport shooting . Made in the North Europe between 1800 and 1900.
Cruches commémoratives en prcelaine et étain ,sujet le Tir sportif , réalizées dans
les Pays du nord Europe entre 1800 et 1900.
Pezzuole che avvolgevano la palle dopo la gara di Avancarica nel Campionato Europeo (2007)
Fabric scratches containing the bullets after the European Cahnpionship competitions 2007
Coupons d'étoffe qui gardaient les balles aprés les compétitions au Championat d'Europe en 2007
UNA COSA E' IMPORTANTE PERCHE' NON CI SIANO MALINTESI DI ALCUN GENERE: QUESTA MOSTRA NON VUOLE ESSERE UN'ESIBIZIONE DI ARMI DA OFFESA . SONO ARMI DA TIRO SPORTIVO .
E PER INFORMAZIONE STORICA , QUESTE SONO FRA LE PRIME ARMI USATE PER DIFESA E IN RIVOLUZIONI PER L'INDIPENDENZA . E COMUNQUE NON SONO DA PARAGONARE ALLE ARMI AUTOMATICHE ATTUALI IN NESSUN MODO.
ONE IMPORTANT THING TO REMEMBER TO AVOID MISUNDERSTANDING : THIS EXHIBITION DOESN'T WANT TO SHOW OFFENSE WEAPONS BUT JUST SPORT SHOOTING (today also contemplated in the Olympic games) . ADDITIONALLY , FROM THE HISTORIC POINT OF VIEW , IN MANY EVENTS IN EUROPE , IN AMERICA , IN ASIA, THESE OLD WEAPONS WERE DETERMING IN REVOLUTIONS FOR INDEPENDENCE . PLEASE DO NOT COMPARETHEM WITH MODERN AUTOMATIC WEAPONS .
UNE CHOSE IMPORTANTE POUR EVITER DES MALENTENDUS: CET EXPO NE VEUT PAS MONTRER DES ARMES D'OFFENSE MAIS SEULEMENT DES ARMES POUR LE TIR SPORTIF . DANS L'HISTOIRE TOUTEFOIS , ELLES ONT ETE UTILISEES , OUI, MAIS LA PLUS PART DE FOIS EN EUROPE, EN AMERIQUE, EN ASIE POUR FINALISER DES REVOLUTIONS D'INDEPENDENCE SANS LESQUELLES LE MONDE SERAIENT COMPLETEMENT DIFFERANT. ET ENCORE IL NE FAUT PAS LES COMPARER AUX ARMES MODERNES AUTOMATIQUES , SOUVENT TROP MAL UTILISEES.