Avrei potuto intitolare questo post " Meglio tardi che mai" ma non ho voluto polemizzare più di tanto, visto che ormai tutte le forze per battaglie "postali" erano esaurite, a quasi 2 mesi dal Natale!! Così vi faccio vedere il pacco che è arrivato da Eliane de Selestat , cittadina dell'Alsazia francese .Il pacco era partito i primi di gennaio , poi è tornato a Eliane che lo ha rispdito nuovamente ! Grazie , Eliane per la pazienza , i costi e le belle cosette !!
I could start this post saying "It's better now than ever" , but I just drop it and show you the Christmas swap that Eliane from Alsace, France sent me . the Swap was organized by our mutual friend Coralie68 . The parcel left early January for Parma but it suddenly returned to the sender without notice! Nobody knows WHY! However the huge parcel contained lovely and ... sweet items and I am glad it has arrived safely!
Thank you Eliane for your patience, the costs and the wornderful gifts!
J'aurai pu commencer ce post avec "il vaut mieux tard que jamais" , mais je n'ai pas envie de faire d'autres commentaires sur le service postal . Eliane de Selestat en Alsace m'a envoyé un grand colis au début de Janvier qui est lui retourné et qu'elle a dû renvoyer de nouveau et on ne sait pas quoi s'est passé!. En tout cas je dois remercie Eliane de tout coeur pour les belles et bonnes choses qu'il y avait dedans !!Merci beaucoup, Eliane!
Se sono buoni , tutti allo zenzero! They are just great these ginger biscuits typical of Alsace!
Qu'ils sont bons ces biscuits au gigembre et typiquement alsaciens!!!
Il ricamo di Eliane- Eliane's embroidery- La broderie d'Eliane
Malgrado i due viaggi eurpei non sembrano affaticati! Despite of a double european trip, these snowmen don't look too tired! Malgré le double voyage européen , ces bonhommes de neige ne semblemet pas tellement fatigués!!!
Tutto delizioso... everything very nice.. tout très joli..