Quantcast
Channel: Blog di Gloria
Viewing all 577 articles
Browse latest View live

Easter Swap - Echange de Paques - Part 1

$
0
0

 

 

 

 Come vi avevo anticipato , ho aderito alla scambio di Pasqua 2014 organizzato da Ingrid/ MIISTITCH  ed a cui hanno risposto tante amiche del net e delle arti manuali .

Come avevo anticipato in un mio post di Gennaio 2014 , era richiesto l'invio di un uovo fatto a mano , ricamato, a decoupage, in qualsiasi forma artistica , un uovo di cioccolato e qualche altro piccolo pensiero che poteva corrispondere ai desideri dell'amica abbinata .

La prima "fase" si è conclusa : io ho inviato alla mia abbinata , Michele di Creston, USA che riceverà (spero!!) il mio pacco e vi mostrerò il contenuto  , ed ho ricevuto il pacco da Fabienne , Francia  che mi ha letteralmente stordita con tutti i suoi regali!!! Grazie mille, Fabienne , sei stata bravissima e generosissima!!

****

As I told you early this year (post of last Jan.28) I participated to an Easter swap proposed and organized by Ingrid of MIISTITCH   . Many participants for a nice exchange  which contemplated a handcrafted egg (embroidered, decrated etc..) a chocolate egg and some little things which could make happy my swap mate .

The first phase of this exchange is over , therefore I sent my parcel to my swap mate , namely Michele of Crestomn, USA (and I hope she'll get soon my parcel!!)  , I received the Easter parcel from Fabienne of France  who spoiled me with so many nice lovely gifts!Thank you Fabienne  for all your gifts!

*****

 

Comme je vous ai parlé dans un post du 28 Janvier , J'ai participé à l'échange de Paques organizé par Ingrid de MIISTITCH  qui considèrait l'envoi d'un oeuf fat main , brodé ou bien à patchwork , etc.. plus un oeuf  chocolat et quelques petites choses qui pouvaient faire plasir à sa binomette. La 1ere phase a été bien passée : Moi j'ai envoyé mon colis à ma binomette Michèle de Creston, USA et en même temps j'ai reçu le colis de Fabienne de France  qui m'a bien gatée!!! De belles choses fait main  et de très bon gôut ! Merci beaucoup Fabienne , trop beaux tes cadeaux!!!

 

 

P4142110.JPG

De jolis pendouilles de Paques , des chocolats-poussin- des oeufs chocolat , le ruban vichy, la

grande broderie et son lapin , le coupon de tissu rouge , le joli lapin en tissu fait main   , la belle carte de voeux!!!!

 

some lovely Easter decorations , chocolate chicks and eggs, and handcrafted fabric bunny,  red cotton fabric and red & white Vichy ribbon, a gorgeous easter Bunny  to hang and a lovely embroidered card!

 

delle deliziose decorazioni pasquali , insieme ad una cotonina utilissima , ad un rotolo di nastro Vichy bianco e rosso, dei pulcini e delle ovette di cioccolato, , il conoglietto di tessuto fatto a mano, uno splendido biglietto augurale!

 

 

  P4142111.JPG

GRANDE RICAMO! GORGEOUS   EMBROIDERY ! MAGNIFIQUE BRODERIE !! 

 

 

P4142113.JPG  

 

 Porta ovettidi cioccolato fatto a mano in lana - Chocolate eggs holder hand crochetted -

petit conteniteur d'oeufs au chocolat crocheté en laine

P4142114.JPG

 

 

 

 For my thimble collection- Pour ma collection des dés - Per la collezione di ditali

 

P4142116.JPG

 

 

 

 

P4142112.JPG

 

 

 MERCI , FABIENNE!!!!

 

 

 

 

 

 


Aceto di rose - Roses vinagar - Vinaigre de roses

$
0
0

 

 IMMAGINI-2-017.jpg

 

Una  ricetta facile , veloce ed innovativa per fare un aceto ottimo per insaporire non solo insalate semplici ma anche per accompagnare piatti di carne e perchè no anche la frutta (fragole con zucchero e limone  per esempio) !Si sa, spesso e volentieri si fanno aceti (come pure olii) all'aroma di questa o quell'erba  ma perchè no con i fiori?

E' il caso di aceto di rose.

Raccogliete 100 grammi di petali di rose , magari del vostro giardino , e metteteli  in un vaso di vetro . Versarvi sopra 1 litro di aceto bianco (possibilmente di vino ) , chiudete bene il vaso e fate macerare il tutto per 12-15 giorni in un luogo buio, fresco e privo di umidità .Dopo filtrate tutto e mettete l'aceto oettnuto in bottigliette a chiusura ermetica e tenetelo in luogo fresco ed asciutto.Semplice, no?

An easy, fast and innovative recipe to obtain a good vinegar to flavour salads and not only, to accompany meat dishes and why not also fruits as a cup of strawberries with sugar and lemon for instance). Well , many of us have tried at least once to do vinegar or more often Oilve oil flavouring with some herbs  but why not trying with .. flowers ? This is the case of the roses vinegar .

Pick up some 100 gr of rose petals (the roses of yoru garden would be the best!!!) and put them in a glass jar. pour in 1 lt of white vinegar , possibly wine vinegar .Close the jar well and let the whole macerate for 12-15 days in a dark, dry place free of humidity. After that time, sort out the vinegar , strain and  pour it in some hermetic-seal glass bottles . Keep the bottles in a dry place .Simple, isn't it?

 

Une recette facile, rapide et innovative  pour faire un bon vinaigre pour aromatiser pas seulement  les salades mais aussi pour accompagner la viande et pourquoi pas aussi pour aromatiser aussi les fruits comme les fraises au sucre et au citron par exemple!) Beaucoup ont déjà fait des vinaigres et aussi des huiles d'olive avec les herbes mais pas beaoucples l'on fait avec les fleurs . Et ceci c'est le cas du vinaigre à les roses.

Prenez 100 grammes de pétales de roses, celles de votre jardin seront les meilleures, et les mettre dans un pot   en verre. Versez dessus 1 litre de vinaigre blanc (possiblement du vin), fermer le pot et laisser macérer pendant 12-15 jours dans un endroit sombre, frais et sans humidité. Après filtrer  tout et mettre  dans des bouteilles de vinaigre , ferneture étanche , et conserver dans un endroit sec .Sinple , n'est-ce pas ?

 

 

 

Spring flowers 2- Fleurs de Printemps 2 - Fiori di primavera 2

$
0
0

 

 

 

_0199.jpg

 

 

 

 Giusto perchè oggi è un'altra giornata bella anche se piuttosto fresca. Anche i fiori nel giardino sembrano goire di questo tempo sereno, secco e fresco! Ecco alcuni fiori da utilizzare per rinfrescare i vostri lavori (tovagliette, canovacci, cuscini, ecc..)

 

today is another sunny day , a bit cool but the air is exceptionally dry , the sun is warm  and the flowers in the garden seem to enjoy this climate , These are some of them that you can you use to decorate little table clothes, napkins, kitchen towels, and so on..)

 

Aujourd'hui est une autre journée de plain soleil , l'air toutefois est plutot fraiche mais seche et le soleil est assez chaud . Et donc les fleurs dans les jardins poussent avec force et vigueur. Voilà une petite representance qui vous pourrez broder sur de petites nappes de table, servittes, torchon de cuisine , etcetera.)

 

 Spring-flowers-2.jpg

 

  PDF FILE Spring flowers 2 Spring flowers 2

 

Mese dopo mese, un Calendario dell'Avvento- Month after month , am Advent Calendar - Mois aprés mois , un Calandrier de l'Avent

$
0
0

 

  NATALE_1406-copia-1.jpg

 

 

 

Ciao! se siete interessati a costruire un Calendario dell'Avvento a putno croce , bello, colorato

ma a lungo ... "rilascio" potete andare aguardare sul sito Brook's Books  Publications e

troverete i primi due schemi (Giorno 1 e Giono 2 qui sotto) . Ho parlato di "lento rilascio"

perchè ogni schema relativo ad ogni giorno fino al 24 verrà fuori 1 volta dal mese di Marzo 2014 al Mese di Ottobre 2015 !!Mi piacciono queste figure come mi piacciono

molti degli schemi gratuiti che troverete nel sito. Da parte mia , ho comperato qualche tempo fa ,

 tutta la serie the Bride's Tree collection e sono tutti  mini schemi adorabili!

 

 

 

 

 

If you are interested in cross stitching  a nice Advent Calendar  for 2015 Christmas

I invite you to visit a nice site the Brooks' Books Publishing with their new cute Advent Calendar , each pattern of which is released every month as from March 2014 to october 2015 !!m So you don't have to rush about !! The first 2 days have been published , see above-  I have bought in the past the full collection of the Bride's Collection , mini patterns very cute and easy to embroider!

 

Si vous intéresse , un nouveau Calandrier de l'Avent pour le 2015, vous pouvez visiter le joli site de Brook's Books Publishing  où il y a aussi d'autres jolies grilles gatuuites . J'ai dit  2015 parce que les grilles sortent une par mois à partir de Mars 2014 jusq'à octobre 2015 ... Les premières 2 grilles sont déjà là (voir photos dessus )  . Moi j'acheté une belle collection de grilles "Bride's Collection , de petites jolies miniatures à broder .

A cake of April

$
0
0

 

 

 

Free Easter ClipArt

 

 

BUON WEEKEND DI PASQUA A TUTTI !

HAPPY EASTER WEEKEND TO YOU ALL!

JOYEUX WEEKEND DE PAQUES à TOUS!

 

Per non mettere su troppo peso e celebrare una Buona Pasqua , direi che questa torta virtuale

a punto croce è l'ideale, completa di colomba, coniglietti pasquali e uova di cioccolato ! Zero calorìe qui...

Auguri, auguri , auguri!

 

Just to avoir getting fat in just one weekend , this Easter I offer a virtual crossstitching cake , complete with dove, bunnies and chocolate eggs . No calories here...

Best wishes!

 

Juste per éviter de gagner du poids pendant le prochain weekend de fête, voilà un gateau virtuel à point de croix  complète de colombe , lapins et oeufs au chocolat! Pas de calories ici

Tous mes meilleurs voeux!

 

A-cake-of-April.jpg

  PDF FILE A cake of April A cake of April

 

 

Sampler di Pasqua - Easter Sampler - Sampler de Paques

$
0
0

Finita la Pasqua , uova, conigli & Co. tornano in soffitta per un altro anno 

Easter is over and eggs, bunnies & Co. must be stored again for next year..

Les fete de Paques sont passées et donc tous les oeufs, les lapins  et les décorations retournent

dans le grenier pour l'année prochaine..

 

 

Collezioni-2012-2148.jpg

 

 

P4172138.JPG  

  P4172122.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P4172134.JPG

 

P4172142.JPG

 

Ma ancora non ho voglia di chiudere in una scatola il mio Sampler di Pasqua  ...

 

 Vi faccio notare che nello schema originale di Gazette94 non era riportata  la lettera Q (e me ne sono accorta a ricamo montato!!) , ho pensato di fare una sorta di "Addendum" posteriore . Infatti girando il quadretto , ecco la lettera Q!!!

Mi piace troppo!!

 

 

But I don't feel to place in a box my Easter Sampler , it's too nice and I want to show it to you 

This is my Easter Sampler  but as you can remark the letter Q is missing ...since it was missing also in the original pattern  (pattern from Gazette94) . I realized this only when the work was finished , I decided therefore to stitch a sort of "extra stitching note" ,  a xstitched letter on the backside of the panel... turn it and see .. the letter Q !!

 

Mais je n'ai pas d'envie de mettre dans la boite mon Sampler de Paques avant de le vous montrer  .

Comme vous voyez il manque de la lettre Q  et je me suis réalizée de cela seulement aprés l'avoir finitionné ! Mais en  même temps j'ai aussi vû  que dans la copie originelle (grille de Gazette94) la Q manquait aussi!  j'ai donc dèéidé de resoudre le problème avec une broderie extra  en ajoutant un tit carré au point de croix avec la lettre Q ...tournez le sapler et... voilà! 

 

P4222158.JPG

P4222159.JPG

 

 

             Schema originale     - Original pattern- Grille originelle                  SAMPLER-PASQUA-GAZETTE-94.JPG

ATC 2014 - N° 4 Easter - Pasqua- Paques

$
0
0

 

 

Collezioni-2012-4459.jpg

 

Eccoci alla tappa n° 4 , mese di APRILE , per la Serie annuale 2014 dello scambio di ATC organizzato da Corinne/Passionbroderie77 . Il tema ovviamente era PASQUA. Il mio ATC è molto semplice , davvero!  e sotto quello di Michèle  molto carino e molto pasqualino! Grazie, Michèle!

 

Forth step of the year 2014 swap of ATC  proposed by Corinne/passionbroderie77 , Subject, of course: EASTER . Again this simple ATC was sent to my mate Michèle of Brest, France  and below the one she sent me. Thank you Michèle!

 

Nous sommes à la 4eme étape de cet échange mensuel pour le 2014 d'ATC organizé par Corinne/Passionbroderie77 . Sujet pour Avril, biensur, le PAQUES . voilà ma  petite simple ATC envoyée à mon amie et binomette Michèle de Brest et celle qu'elle m'a emvoyée . Merci beaucoup, Michèle!.

 

 

  Gloria → Michèle

P4142120.JPG

 

 

 

 

Michèle → Gloria

ATC-APRILE-2014-2.JPG

 

atc-aprile-2014--kit-completo.JPG

 

Un compleanno d'Aprile - Birthday of April - Un Anniversaire d'Avril

$
0
0

 

  Ecco un piccolo lavoro a punto croce che ho regalato a Michèle per il suo compleanno (10 Aprile) e dato che  siamo in periodo pasquale , il soggetto come vedete è pasquale (schema di Aliolka). Non ho fotografato il retro(che sbadata!) ma che vi posso garantire in cotonina verde in diverse sfumature .

Il coniglio era accompagnato da qualche sfizioso pacchetto(ovetti di cioccolata) , da piccole uova decorative  e da una confezione di profumo Violetta di Parma , oltre al mio secondo biglietto ricamato su cartoncino.

  ************

  Michèle(Brest, France) 's birthday  was beginning of April but I decided to celebrate it with something connected to the great event of the month : Easter . So I have found a cute pattern on Russian Aliolka's site

and decided to realize it as I liked .The backside of the little decoration is green  but I missed to catch a

photo of it! The bunny was accompanies by a series of chocolate eggs , Easter decorative ornaments , a

nice bottle of Parma "Violet"  parfum  and last but not least my wishing card .

************

Michèle de Brest , ma copinette dans l'échange mensuel d'ATC  a eu sono anniversaire au debut d'Avril et moi, pour la clébrer , j'ai brodé un petit lapin (grille de Aliolka) . Le retro du panel  que j'ai

oublié de prendre  en photo, est en étoffe verte .

 Le lapin était en compagnie de petits ouefs de chocolat, des décos de Paques , une petite bouteille

de parfum de Parme , La Violette  et naturellement de ma carte brodée pour l'occasion:

 

 

P4142117.JPG

  P4142118.JPG

 

 

 

P4152121.JPG


Scambio pasquale - Easter swap- Echange de Paques - Part 2

$
0
0

 

 

 

IMMAGINI-2-100.jpg

 

 

 

 

Come vi avevo anticipato nel post  Easter Swap - Echange de Paques - Part 1  , rispondendo all'iniziativa di MIISTITCH  ho partecipato allo scambio di ... uova di pasqua vere (cioccolato) e meno vere(ricamate ).

Come avete visto , io ho ricevuto tantissime e bellissime cose da  Fabienne      e da parte mia ho inviato il mio contributo a Michele di Creston, North Carolina, USA  che lo ha ricevuto e , leggendo il post sul suo blog  credo ne sia rimasta contenta!

 

La mia Pasqua per Michèle,USA

 

P4072105.JPG

 P4072109.JPG

L'edizione speciale di Baci Perugina versione Uovo- Chocolate egg with surprise - oeuf  chocolat avec surprise

 

 

 

P4072106

P4081081

  Il mio mini uovo ricamato - My mini embroidered egg - on mini oeuf brodé

 

 

 

 

P4072107.JPG

  Un pò di Parma: la Violetta di Parma  e la sua sponsor ufficiale: La Duchessa Maria luigia d'Austria

A bit of Parma: The parfum Violetta of Parma and its "official sponsor" , the Duchesse Marie Louise of Austria

Un peu de Parme : Le parfum Violette de Parme et son "sponsor officiel" , la duchesse de Parme Marie Louise d'Autriche.

 

 

 

P4072108.JPG

  Un nastro primavera con farfalle e un taglio di cotonina , sì, natalizia perchè Michèle ama collezionare stoffe di Natale

A Spring ribbon with butterflies and half yard Christmas fabric, yes for Xmas , since Michèle loves to collect those fabrics

Un ruban printanier avec des papillons dessus  et un grand coupn d'étoffe de Noel, oui , parce que Michèle aime collectionner des tissus de Noel.

 

 

P4072104.JPG

 e questo è il biglietto di accompagnamento  con la tecnica del ricamo su cartoncino. Direi che è riuscito abbastanza bene ..che dite?

And this is my Easter wishing card with the embroidery on on card technique . I think it is the result is quite good, whet do you think?..

Et celui-ci est ma carte de voeux de Paques  faite avec la technique de broderie sur papier. Je crois que en étant le 3eme que j'ai fait(pas beaucoup) il est bien reussi.. à votre avis?...

 

 

 

 

 

SAL SURPRISE DE NOEL 1er étape - 1st step-1° tappa

$
0
0

 

 

 

 Prima tappa del Sal Surpise de Noel organizzato da Martine/Ladyfee  su uno schema gentilmente disegnato ed offerto da www.saraguermani.it e "spalmato" su 7 tappe da Aprile ad Ottobre . Molto piacevole da ricamare anche se posso goderne solo di sera...

 

First step of the SAL Christmas Surprise proposed by Ladyfee kindly supported by designer Sara Guermani who offered her pattern . The Sal is spread over 7 steps from April to October 2014 .Easy and quick to embroider although it is always quite hard to work on moka linen at night!!!

 

Première étape du SAL Surprise de NOEL organisé par Martine/Ladyfee et si joliment soutenu par Sara Guermani qui a dessiné la grille et gentillement offerte .Le Sal sera en 7 étapes de Avril à Octobre 2014.

Très simple et vite à faire meme s'il est toujours un peu dur broder sur le lin Moka le soir!!!

 

 

 

nonnaP4282187

SAL Mailie chez Sablaise

$
0
0

 

 

 

 

 

Si chiama così  il nuovo SAL a cui ho deciso di partecipare  , proposto da

Françoise/Sablaise e dedicato al  mese di MAGGIO (per questo si chiama Mailie)

ed alle rose , fiore per eccellenza di questo mese .

Si tratta di un piccolo SAl in 4 tappe , 1 alla settimana , da realizzare a ricamo punto croce

e nastri per fiori e foglie . Speriamo bene !!!

Ecco la prima timida tappa..La foto?Me ne riescono di migliori , sì!

 

I subscribed to a new SAL proposed by Sablaise (www.sablaise85.canalblog.com ) who proposes lovely patterns .

 For the month of MAY , she is dedicating this 4-step(one per week)  little SAL to the ROSE the flower of

this month. I should crossstitch  and using ribbons for flowers and leaves...Let's hope for the best!!

Here is a little shy first step...the picture is not one of my best!!

 

J'ai décidé de m'inscrire au SAL proposé par Sablaise(www.sablaise85.canalblog.com ) , le Sal MAILIE justement dédié à la ROSE , la fleur de ce mois .

Le petit Sal est en 4 étapes , une par semaine , et on utilise du point de croix 

 et des rubans pour les fleurs et les feuilles ... J'espère que tout marchera come il faut!!!

Voilà la 1ere petite timide étape..la photo n'est pas grande chose!

 

P5062207.JPG

 

 

 

Nel mio giardino - In my garden - Dans mon jardin

$
0
0

 

 

 

 gardening theme 02 vector

 

Finalmente la stagione sembra prendere la ... piega giusta : aria più mite, sole, meno umidità, qualche benefica spruzzata d'acqua senza esagerare .. chissà , forse dura e migliora ancora!

Intanto il mio giardino (e l'orto )stanno festeggiando alla grande questa stagione , ecco alcune foto del giardino

 

Finally the season changed and we had quite a number of sunny, mild days to enjoy.

This brought also my garden (and orchard) to improve its performances

and here are some pictures recently taken of the garden 

 

Depuis quelques jours le temps semble avoir amélioré et naturellement la nature ,

mon jardin et mon potager ont sensiblement amélioré leur aspect . Plus de soleil et moins froid et pluie

ont crée de bons résultats.

 

P5022189.JPG

 SALVIA   LAVANDULIFOLIA VAHL. Fiori ed aroma simili alla lavanda

With flowers and parfum similar to Lavander . Les fleurs et son aroma est similaire à la Lavande

 

P5022206.JPG

 SALVIA al profumo di ANANAS (verranno fiori rossi!)

PINEAPPLE SAGE  (with future red flowers)

Sauge ananas(Salvia Elegans)  aromatique (avec fleurs rouges)

 

P5022196.JPG

Maggiorana - Sweet majoram - Marjolaine

 

P5022195.JPG

Rosmarino prostrato - Prostrate Rosemary (Dwarf rosemary)-Romarin prostré (retombant-tapissant) 

 

 P5022197.JPG

 ORIGANO in fiore - Blooming origanum - Origan en fleur

 

 

 

Uno dei cespugli di lavanda - One of three lavander shrubs- Une des trois  plantes de lavande

P5162220.JPG 

 

 

P5022191.JPG

 

Piante Succulenti - Succulent plants - Plantes succulentes

 

P5022190.JPG

 

 

 

 Piccoli garofani profumatissimi- Dwarf carnations with strong fragrance - Petit oeillets très parfumésP5022193.JPG

 

 

P5022194.JPG

 

 

 

 

ALCUNE DELLE ROSE IN FIORE, SOME OF THE BLOOMING ROSES - QUELEUS ROSES FLEURISSANTES

 

 

 

P5022201.JPG

 P5022202.JPG

 

 

 

P5022200.JPG

P5022199.JPG

 

 

 

P5022205.JPG

 

 

  P5162219.JPG

 

 P5162221.JPG

 

 

P5162223.JPG 

 P5162222

 

 

 

Redwork per Natale- Redwork for Christmas- Redwork pour Noel

$
0
0

 

 

 

 

SIMPLY CHRISTMAS by Gail Pan 

P5162231.JPG

 

Si usa principalmente il rosso ma per questi progetti il massimo della flessibilità in fatto di colore  è di 3 (rosso, giallo, verde) . Sto parlando del mio neo-aquisto , il libretto di GAIL PAN una bravissima e fantasiosa  disegnatrice australiana. Semplici disegni da ricamare con il filo essenzialmente rosso con qualche spruzzata di verde e di giallo-oro.

Il libro è appena uscito (comprato online da Patchwork Chicks -UK)  e ci sono 8 progetti ababastanza semplici da fare per il Natale .

 

 

A new lovely stitching book fro Gail Pan , famous Australian designer  with 8 projects for next Christmas . I love her stitchery works  specially becuase they are combined with nice easy patchwork/quiliting works.

This is her last recent (May) book containing 8 projects to stitch and sew for next Christmas . I could buy it online from Patchwork Chicks -UK .

 

Un joli petit livre rèlizé par Gail Pan  qui a dèssiné 8 nouveaux projets pour le prochain Noel  : j'aime beaucoup Gail Pan puisqu'elle réalize de beaux jolis dessins finitionnés avec du Patchwork/quilting assez facile et de grand effet.Moi, j'ai acheté le livre en ligne par Patchwork Chicks , Angleterre puisque ils sont plus proches que en Australie!

 

P5162226.JPG

 

 

P5162233.JPG

  

 P5162232.JPG

ATC n° 5 - Mai - May- Maggio

$
0
0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eccoci al 5° appuntamento di questo scambio mensile di ATC per l'anno 2014  ,

 il mese di Maggio che generalmente viene visto , almeno in Europa, o come il mese della Rosa

oppure del Mughetto , un porta-fortuna molto grazioso.Per Michèle la mia abbinata,

 ho scelto il secondo con qualche coccinella qua e là, anch'essa dispnsatrice

di buone e belle cose !

 

This is the new ATC for the monthly 2014 exchnage of ATC organized by passionbrode77.

usually May is connected to ROSES or LILY OF THE VALLEY flowers . I preferred

the second one and crossticthed  a lily of the valley surrounded by 4 good-luck ladybugs and sent

the ATC to my exchange mate Michèle who thought exactly the same as me!!

 

POur l'échnage mensuel d'ATC pour le 2014 voilà l'ATc dédiée au mois de Mai . En principe

en Europe au moins les deux sujets principaux pour identifier Mai sont les Roses ou bien

le muguet. Moi, comme Michèle mon amie-binomette, nous avons choisi le meme sujet : le muguet

 et donc voilà les clochettes entourèes par 4 coccinelles , 4  porte-bonheur extra !!!

 

Gloria - Michèle

MAGGIO-mio-mughetto.JPG

 

 

 

Michèle - Gloria 

 

P5272266 

P5272268.JPG

(avec de jolis charms, with some lovely charms, con alcuni graziosi ciondoli) 

 

 

 

 

SAL SURPRISE DE NOEL - 2° tappa- 2nd step- 2eme étape

$
0
0

 

 

 

 

 

 

Eccoci alla 2° puntata del SAL SURPRISE DE NOEL organizzato da Ladyfée con il sostegno di Sara Guermani , l'autrice dello schema . Comincia a diventare piuttosto grazioso...

 

Here is the second step of the SAL surprise Noel organized by Ladyfée with the great support of Sara Guemani, author of the design/pattern.. it starts to be quite nice...

 

Voilà la 2eme étape du SAL Surprise de Noel organizé par Ladyfée soutenue par Sara Guermani qui a dessiné la grille. Il comnece a etre de jour en jour plus joli...

P5272264.JPG


Buon Compleanno, Nutella! Happy Birthday, Nutella! Bon Anniversaire, Nutella!

$
0
0

 

 

 

 

 Un fondo dorato sul quale compaiono solo il tipico barattolo di vetro e due date: 1964-2014. Si presenta cosi' il francobollo da 70 centesimi che sara' emesso il 14 maggio per celebrare i cinquant'anni della Nutella (foto: ANSA)

 

 

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=N0HFzt4NCak 

(singer Luciano Pavarotti)

 

          

 

 

Buon Compleanno alla più famosa cioccolata d'Italia ,la più famosa "merenda" del dopoguerra ed anche alla più famosa crema di cioccolata spalmabile del mondo.

  Ecco che celebriamo quest'evento   qualcosa che unisce tante generazioni  anche con un bel francobollo .

Il 20 Aprile 1964 usciva il primo barattolo di Nutella dalla Fabbrica di Pietro FERRERO ad Alba ,

una cioccolata di rara bontà che doveva essere, secondo le intenzioni del suo creatore,

un ottimo alimento genuino da spalmare sul pane e, per gli operai, da integrare al pasto a base di salume e formaggio e per i bambini alla merenda . E soprattutto , era un alimento buono ed econimicamente alla portata di tutti .

La ricetta rimasta segreta ( e a ragion veduta) inizialmente derivava  dalla  Pasta di Giandujot, venduta in blocchi da taglio,. Ma  attorno al 1951 si iniziò la produzione di una SuperCrema ,contenuta  in barattoli tipo  conserva, di cioccolato e pasta di nocciole   delle quali il territorio di Alba e tutto il Piemonte sono tuttora ricchissimi  . Nel 1963  la SuperCrema venne rinnovata per essere commercializzata in tutta Europa . Dal termine inglese NUT  , Nocciola appunto venne preso lo spunto per questa nuova crema  che in un balzo dall'uscita del suo primo barattolo   nell'aprile del 1964 si radicò nelle abitudini di  oltre 100 Paesi al mondo.

P.S. I  vasetti da 350g di Nutella prodotti attorno ai primi anni '70 erano bicchieri da Whisky , vetro lavorato e ben rifinito. Non bevevo Whisky (avevo solo 14 anni) per carità  ma pensavo che la Nutella era favolosa e il servizio di bicchieri sarebbe stato fantastico: in un mese mangiai 14 barattoli di Nutella da 200g  ma a fine mese mi fu tolta l'appendicite che - esasperata dal quantitativo esagerato di cioccolato - era definitivamente fuori uso!da quel momento, pur potendo mangiare tutta la cioccolata al mondo, non l'ho mangiata che di tanto in tanto e senza grande enfasi...

 

 

File:Nutella ak.jpg 

 

HAPPY BIRTHDAY  to the most famous chocolate cream in Italy and the most popular snack after World War II in Italy and in Europe . We are celebrating this great event which joins together many generations also by releasing a STAMP. On April 20th 1964 , the first jar of NUTELLA  chocolate was produced  by Pietro Ferrero factory in Alba, Italy , a  chocolate of rare goodness that was supposed to become , according to the intentions of its creator an excellent genuine food spread over bread  for the workers first  and in alternative to commun sausage and cheese , and for the kids for their healthy snack . Above all, the concept was to produce a food product of high nutritional  quality  at a reasonable price for all.

The recipe remained secret (fortunately!)initially stemmed from Ganduja chocolate paste, sold in blocks to be cut. But around 1951  Ferrero started to produce a Supercream contained in glass jars , made from first quality chocolate and hazelnuts, of which the territory of Alba and Piedmont are very rich. In 1963 Supercream was renovated to be sold throughout Europe .The English word NUT, Hazel inspired  the new cream  that in a leap from its first release on the market ,(April 1964)  it took root in the habits of more than 100 countries worlwide .

 

P.S.  at the beginning of the '70s, I was 14 and loved Nutella so much to east some 14 jars , 200g each) in one month! At the end of the month my appendix was immediately removed but my collection of fine glass jars was completed!!At least, later I would have been able to eat all chocolate I wanted: nothing of this: I still eat chocolate from time to time  2-3 times a year...

   

    Temporary shop NUTELLA®

 

JOYEUX ANNIVERSAIRE  à la plus célèbre chocolat  en crème   d'Italie et aussi l'un de plus fameux casse-croutes pour pleusieures générations aprés la 2eme Guerre Mondiale .Nous célébrons quelque chose qui unit des générations  par l'emission aussi d'un joli timbre.

Le 20 Avril 1964 le premier pot de NUTELLA sorta de l'usine de Pietro FERRERO  à Alba, Italie: une crème choclat de rare bonté qui allait etre - selon les inténtiosn de son créateur Ferrero , une  nourriture excellente et saine pour les enfants  mais aussi pour les ouvriers , au lieu de saucisses et du fromage .Une bonne nourriture et aussi à bon marchè pour tous .

La recette est restée un secret (heureusement) , d'abord découlée de la pate Gianduja , vendue en blocs à couper . Mais autour du 1951 , Ferrero commence à produire une Supercrème contenue dans des pots en verre (type conserve) fait de chocolat et pate de noisettes dont le territoire de Alba et tout le Piedmont sont riches . En 1963 la Supercrème  vient rénovée pour etre commercialisée dans l'Europe entière . Inspirée par le mot Anglais NUT , Noisette  cette nouvelle crème au chocolat et noisettes , de sa première sortie en pot , prend racine dans les habtudes de plus de 100 pays à travers le monde .

 

P.S. Au debut des années '70 , quand j'avais 14 ans, j'aimais tellement la Nutella  que j'ai mangé la quantité totale de 14 pots en verre  et , à la fin du mois, j'ai du etre opérée et mon appendix devait etre éliminée! Au moins , aprés j'aurais pu manger toute la chocolate que je voulais et avoir un joli set de verres pour whicky!! Depuis ce temps-là  je n'aurais mangé la choclate que de temps en temps : pas tellement envie... 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

     

Scambio in bianco e blu - A Blue & white exchange- Echange bleu et blanc

$
0
0

 

 

 

 

 

 

 

Un piccolo scambio   in bianco e blu organizzato da Manou60 per il  mese di Maggio

(dopo, si va tutti in vacanza!). La mia abbinata era ANNICK , di Lancieux, Francia  e questo è il nostro scambio..

*******

A little exchange in nblue and white organized by Manou60 for the month of May

(later,we'll all go on holiday!!) . My exchange mate was ANNICK from Lancieux, France  and this is what we sent each other ...

*******

 Un petit échange organizé par Manou60 pour le mois de Mai et avant les vacances d'Eté .Ma binome cette fois était ANNICK de Lancieux , France et voilà donc nos envois ...

 

 

 

 Annick  Gloria 

P6042278

 

 Una scatolina di caramelle Mou fantastiche, una bella cartolina di Lancieux e 2 bei ditali per la mia collezione 

 - A cute candy tin box , a lovely post card from Lancieux et 2 super nice timbles for my collection

- une boite de bonbons fabuleux , une jolie carte et 2 super dés pou ma collection 

P6042279.JPG    

 

 

Gloria  Annick 

P5202240.JPG 

  Biglietto di accompagnamento con un grazioso yo-yo su feltro  , tema ovvio bianco e blu -

A card with a nice blue & white yo-yo on blue felt

La  carte pour accompagner mon échange avec un joli yo-yo  bleu et blanc naturellement su de la feutrine bleue!

P5202241

 

MERCI BEAUCOUP, ANNICK! 

ALOE

$
0
0

 

 

 

 

 

 

L'ALOE VERA è una pianta del genere delle succulente che  vuole un clima caldo e secco. Fa parte della Famiglia delle Liliaceae , ed è perenne . Può arrivare fino ad 1 metro di altezza.

Le foglie sono lunghe , "a spada"  , tra i 40 e 60 cm , verde chiaro, carnose  perchè sotto lo strato superficiale ci sono  "parenchini acquiferi"  , canali di ritenzione idrica . Lungo il lato esterno delle foglie sono presenti  delle piccolissime spine.

L'Aloe , di origine nord africana  , tuttavia presente in vari Paesi lungo le coste del Mediterraneo coe la Spagna, l'Italia meridionale, la Grecia, l'Egitto, le Isole Canarie,.

La moltiplicazione  avviene per seme o dividendo i polloni ai piedi della pianta . Tenendola in vaso , va protetta nei climi freddi in inverno, mentre liberamente all'aperto in estate .Non teme la siccità .

E' interessante conoscere il valore di questa pianta dal punto di vista medico : è un importante cicatrizzante (basta appoggiarne un pezzo tagliato della foglia sulla ferita e questa si rimargina velocemente. L'effetto di sollievo per il prurito , l'effetto disintossicante da tossine, l'effetto lenitivo al dolore,ecc.. Sembra che comunque debba sempre essere utilizzato il GEL che fuoriesce dalle parti delle foglie , il resto potrebbe essere dannoso perchè contenente tropppa aloina una droga con effetto fortemente lassativo .

 

  P8111530.JPG

 

 

The Aloe Verais   is a genius plant of the succulent which prefers a hot and dry climate. It belongs  to the Family of the Liliaceae and is a perennial plant , It can reach up to 1 mt in height.The sword-shaped leaves are long between 40 and 60 cm, light green , fleshy below the surface layer because there are channels of water retention. Alond the outer side of the leaves there are tiny thorns.
The Aloe, of nNorth African origin, is however present in several countries along the Mediterranean sea as Spain, southern Italy, Greece, Egypt, the Canary Islands and so on..
The propagation is by seed or by dividing the suckers at the foot of the plant. Holding it in vases, the plant will have to be protected in cold climates during winter, while freely located outdoors in the summer.  It doesn't fear the drought.
It 's interesting to know the value of this plant from the medical point of view: it is an important healing (just endorse a cut piece of leaf on the wound and it heals quickly. It gives e an important effect of relief for itching as well as  the effect of detoxifying from toxins , the effect of soothing the pain, etc. .. It seems, however, that it should always be used GEL escaping from parts of the leaves, the rest could be harmful because it contains too much aloin , a drug with strong laxative effect.

 

 

 

 

P8111531.JPG

 

     L'Aloe vera est une plante du genre succulentes qui prèdilige un climat chaud et sec. Elle appartient à la Famille de Lialiceae  et est une plante vivace. Elle peut arriver à environ 100 com d'hauter .
Les feuilles sont longues,  à forme d'épé, entre 40 et 60 cm, vert clair, charnues en dessous de la couche de surface, car il y a des chaînes de rétention d'eau. Le long du côté externe des feuilles sont très petites épines.
L'Aloe, d'origine nord-africaine, cépendant, présente dans plusieurs pays le long les côtes méditerranéennes d' Espagne, du  sud de l'Italie, de la Grèce,  de l'Egypte, des  îles Canaries.
La propagation se fait par semis ou par division des drageons au pied de la plante. Tenant dans des vases, doivent être protégés dans les climats froids de l'hiver, tandis que librement l'extérieur en été. Vous n'avez pas craindre la sécheresse.
Il est intéressant  connaître la valeur de cette plante à partir du point de vue médical: il s'agit d'une important moyen de  guérison  (seulement appuyez  un morceau de feuille sur la plaie et elle va guérire  rapidement), effet de soulagement pour les démangeaisons, l'effet de détoxification des toxines. , l'effet d'apaiser la douleur, etc .. Il semble, cependant, qu'il faut  toujours l'utiliser comme GEL  sans utiliser parties des feuilles puisque le reste pourrait être nuisible car contenant trop d' aloïne , un médicament avec fort effet laxatif.

 

 

 

 

 

P8111532.JPG

fa un pò caldo! It's a bit hot! Il ets un peu chaud!

$
0
0

 

 

Nessun commento a quest caldo imprevisto ... soprattutto dopo tanta tanta pioggia MA la cosa mi sebra esagerata ...guardate qui..

 

No comment  on this sudden hot weather .. specially after so much rain BUT

I think we passed from an extree to another... look at this..In °F it should be over 105..)

 

Pas de commentaires à cette chaleure inattendue quand meme bienvenue surtout après aussitant de pluie MAIS on pass d'un extreme à l'autre ,... regardez-là

 

P6122287.JPG

 

 

 

 

 

 

 

Qualche ATC dell'ultima ora... Some new ATC ... Quelques nouvelles ATC

$
0
0

 

 

 

Bear Hugging Sun 

 

Non mi sono fermata in fatto di ATC  in queste ultime settimane  e quindi

eccoci alle due ultime realizzazioni : ATC la mia piccola automobile e l'ATC Apicultura di cui ho dato una LIBERA interpretazione!

 

I didn't stop my production of ATC in these last weeks and therefore here are my last performances : ATC My little car

and ATC Apicolture of which I gave a really FREE interpretation...

 

Je ne me suis pas arretée avec les ATC dans ces dernières semaines et donc je vous montre les dernères 2 : ATC ma petite auto et ATC Apiculture dont j'ai donné une LIBRE interpretation ...

 

 

 

 

 

P3122050 

 

 

 

P6042274.JPG

Viewing all 577 articles
Browse latest View live